救物同登(出自《廣慈編》)
【原文】會(huì)稽陶石梁,與張芝亭,過(guò)大善寺,放膳魚數(shù)萬(wàn)。其秋陶夢(mèng)神曰,汝未該中,因放生,早一科。榜發(fā)而驗(yàn)。因曰,事賴芝亭贊成,奈何功獨(dú)歸吾。數(shù)日,南京錄至,張亦中式。[按]明末,蜀士有劉道貞者,曾作戒殺文勸世。辛酉七月,其友夢(mèng)至文昌殿,帝君揭一紙示之曰,此劉生戒殺文也,今科中矣。寤而語(yǔ)劉,不信。榜發(fā),果如其言。然則欲向青云路者,可以知所適從矣。
【譯白】浙江會(huì)稽陶石梁和張芝亭,路過(guò)大善寺,買了幾萬(wàn)條鱔魚放生。這年秋天,陶石梁夢(mèng)見(jiàn)神對(duì)他說(shuō):“你這次本來(lái)不該考中,因放生功德,讓你提前一科考中。”榜發(fā)后果然應(yīng)驗(yàn)。陶石梁心想:“此放生之事全賴芝亭助成,怎能功歸我一人?”幾天后,南京考試之錄取名單發(fā)榜,張芝亭也考中。[按]明朝末,四川書生劉道貞曾作《戒殺文》勸世。辛酉年七月,他的朋友夢(mèng)見(jiàn)來(lái)到文昌殿,帝君舉一張紙對(duì)他說(shuō):“此是劉生所作之《戒殺文》,今科必能考中。”其友醒來(lái)后告訴劉生。劉生不信。及至榜發(fā),果然考中。那么,想要青云直上之人,于此可知如何取法了。
摘自安士全書《文昌帝君陰騭文》廣義節(jié)錄:救物同登