死狀如鰍(出自《殺生炳戒》)
【原文】秀州人陳五,炙干鰍甚美,人競(jìng)買(mǎi)之。后陳得疾,但跳躑床上,遍身潰爛。其妻乃說(shuō)五烹鰍之法最慘,今病狀,宛然如鰍死云。[按]經(jīng)言,一切畏刀杖,無(wú)不愛(ài)壽命。每見(jiàn)世人,活切鰍頭,身猶跳躑,何其忍也。安得起陳五,而遍告殺鰍者哉。
【譯白】浙江秀州陳五,烤的干泥鰍味道很美,人們爭(zhēng)相購(gòu)買(mǎi)。后來(lái)陳五得病,在床上不停跳躍,全身潰爛而死。其妻說(shuō),陳五烹泥鰍之法極為慘酷,現(xiàn)今其病狀,宛如泥鰍臨死前掙扎之相。[按]《大般涅槃經(jīng)》上說(shuō):“一切眾生皆畏刀杖,無(wú)不愛(ài)壽命。”每見(jiàn)世人,活切泥鰍頭,而其身仍在跳躍,何等殘忍啊!只可惜不能使陳五復(fù)活過(guò)來(lái),將自己之報(bào)應(yīng),遍告那些殺鰍之人。
摘自《安士全書(shū)》萬(wàn)善先資:死狀如鰍
看網(wǎng)友對(duì) 死狀如鰍 的精彩評(píng)論