【原文】其天命終,不失己身莊嚴(yán)之具,亦無(wú)余天,坐其本處。從下天生上天,則有可愛(ài)勝相。
【譯白】(天上命終還生天上)其天人命終,自身所有莊嚴(yán)之具不消失,也無(wú)其他天人占據(jù)其原來(lái)位置。若從下天生到上天,則有比原來(lái)更可愛(ài)殊勝的景象。
摘自《安士全書(shū)》欲海回狂:天上命終還生天上相第十五