最近中文字幕完整在线看一_日本一道本电影_中国一级毛片国产高清_日本三级中文字幕

當(dāng)前位置: 首頁 > 安士全書 > 欲海回狂 > 懺悔往生類

懺悔往生類

懺悔往生類(七問七答)

【原文】問,已造淫業(yè),欲除其罪,當(dāng)于佛前懺悔乎。抑從自心懺悔乎。?答,心即是佛,佛即是心。佛前懺悔,不礙自心懺悔。自心懺悔,不礙佛前懺悔。

【譯白】問:“已造淫業(yè),要免其罪報(bào),當(dāng)于佛前仟悔,還是從自心仟悔?”?答:“心即是佛,佛即是心。佛前懺悔,不妨礙自心懺悔。自心懺悔,不妨礙佛前仟悔。”

【原文】問,今世所犯淫業(yè),固當(dāng)懺悔以消除。若過去世中所犯,涉于渺茫,何須懺悔。?答,吾等曠劫以來,至于今日,凡系四生六道之身,一一受過無量。凡系罪大惡極之事,一一造過無量。若懺悔今生,而不及宿世,豈非去草留根耶。

【譯白】問:“今世所犯淫業(yè),固然應(yīng)當(dāng)懺悔消除。若是過去世中所犯,已涉于渺茫,何須懺悔?”?答:“我等無量劫以來,至于今日,凡是四生六道之身,一一受生過無數(shù)次。凡是罪大惡極之事,一一造過無量。若只懺悔今生,而不涉及過去世,豈不是斬草而留根?”

【原文】問,善惡因果,父子不能相代。懺悔一身之業(yè),猶恐不暇,并代四生六道懺悔,迂孰甚焉。?答,但求自利,不思利人者,凡夫之見。未求自度,先欲度人者,菩薩之心。禹稷己溺己饑,孔子老安少懷,范子先憂后樂,其揆一也。

【譯白】問:“善惡因果,父子不能互相替代。懺悔自己一身之業(yè),猶恐來不及,同時(shí)代四生六道眾生懺悔,豈不是太迂腐了?”?答中:“但求自利,不思利人者,是凡夫之見。未能自度,先要度人者,是菩薩之心。禹、稷處于饑寒交迫之逆境時(shí),馬上憂慮天下有相似遭遇之貧寒百姓。孔子希望普天之下,老有所安,幼有所養(yǎng)。范仲淹先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。古圣先賢之行為準(zhǔn)則都是一致的。”

【原文】問,淫欲固是生死之根,不可不斷。但出世之法,乃身后事耳,晚年修習(xí),未為遲也。?答,凡事豫則立,不豫則廢。晚年而后修習(xí),是猶饑而耕田,渴而鑿井矣。況得至晚年者,目前豈數(shù)數(shù)見哉。舉世盡從忙里老,誰人肯向死前休。

【譯白】問:“淫欲確是生死之根源,不可不斷。但出世間之法,是死后之事,晚年修習(xí),也不為遲。”?答:“凡事預(yù)先準(zhǔn)備則容易成功,不預(yù)先準(zhǔn)備則往往失敗。若待晚年而后再修習(xí),則猶如餓了再去耕田,渴了才去打井。況且能有幾人活到晚年,還不一定。舉世之人盡在忙碌中老去,有誰肯在死前放下一切修道呢?”

【原文】問,末世眾生,貧苦殊甚。佛國樓閣宮殿,皆七寶莊嚴(yán)。何其苦樂之不均哉。況佛視眾生,等于一子,何不分惠十方,使一切共享其樂乎。?答,苦樂天淵,現(xiàn)在之果,而所以致此者,過去之因。往昔因中,舉世皆造殺業(yè),菩薩獨(dú)尚慈悲。舉世皆耽色欲,菩薩獨(dú)修梵行。舉世皆事貪吝,菩薩獨(dú)愛布施。作善作惡,既有天淵之別,各各不能相代。則受樂受苦,亦有天淵之別,各各不能相代。譬如舜目重瞳,較之雙眸而有余。瞽瞍〖瞽瞍(sou),舜之父〗盲視,擬于獨(dú)眼而不足。舜雖大孝,豈能以己之有余,補(bǔ)其親之不足哉。

【譯白】問:“末法時(shí)代眾生,貧苦甚深。而佛國樓閣宮殿,皆是七寶莊嚴(yán)。為何兩者苦樂如此不等。何況佛視眾生,如同一子,何不把福惠均分十方世界,讓一切眾生共享其樂呢?”?答:“苦樂天淵之別,是現(xiàn)在之果報(bào)。而之所以如此,是過去所造之因。往昔因中,舉世之人皆造殺業(yè),唯有菩薩獨(dú)尚慈悲。舉世之人都沉迷色欲,唯有菩薩獨(dú)修清凈梵行。舉世之人都貪吝無厭,唯有菩薩獨(dú)愛布施。作善作惡,既有天淵之別,各各不能替代。則受樂受苦,也有天淵之別,各各不能替代。譬如舜目重瞳,比人雙目更為明亮。其父瞽瞍眼睛盲視,比獨(dú)目人還不如。舜雖大孝,豈能以自己多余之視力,來彌補(bǔ)其父之不足呢?”

【原文】問,土階茅舍,乃見堯舜之仁。瓊室瑤臺,適形桀紂之惡。佛既觀三界為牢獄,何必借七寶以莊嚴(yán)。?答,一則是萬姓之脂膏,一則是三生之福果。二者合觀,擬非其類。

【譯白】問:“住土坯茅屋,方顯出堯舜之仁民愛物。居瓊樓玉宇,正昭示桀紂之窮奢極欲。佛既觀三界為牢獄,何必借助七寶以莊嚴(yán)點(diǎn)綴?”?答:“一是搜刮萬民之脂膏,一是三生修福修慧所積累之福報(bào),二者不可相提并論。”

【原文】問,佛國清凈莊嚴(yán),固萬倍于塵世。但經(jīng)中所言,未免形容太過,若皆信之,不幾近于荒唐乎。?答,人所信者,不過耳目心思。耳目不及之處,猶謂荒唐,況心思不及者乎。譬如蚯蚓,但知尺土中食泥之樂,不知蒼龍躍于大海,突浪沖波。亦如蜣蜋,但知糞壤內(nèi)轉(zhuǎn)丸之樂,不知大鵬扶搖九萬里,風(fēng)斯在下。

【譯白】問:佛國清凈莊嚴(yán),固然勝過塵世萬倍。但經(jīng)中所說,未免太過夸張,若完全相信,不免近于荒唐嗎?”?答:“人所信的,不外乎耳聞目睹與心力所及。耳目不及之處,已認(rèn)為荒唐,何況是心力所想不到之領(lǐng)域?譬如蚯蚓,但知于一尺見方之土中啃食泥巴之快樂,不知蒼龍奔騰跳躍于大海之上,踏波沖浪之逍遙。也如屎殼郎,但知于糞壤內(nèi)翻滾糞球之快樂,不知大鵬扶搖九萬里,凌風(fēng)展翅,搏擊長空之灑脫。”

摘自《安士全書》欲海回狂:懺悔往生類

看網(wǎng)友對 懺悔往生類 的精彩評論